AOYAMA DARUMA



商品取扱時のご注意(日本語・English・中文)

投稿者 : AoyamaDaruma on

■ 藍染など染物の製品は、摩擦により色落ちすることもありますので、白物、淡色物との着用は避け、バッグ等への色移りにも十分ご注意ください。

■ 柿渋はたくさんのタンニンを含んでいます。柿タンニンは染めの際に布に皮膜を作るので、生地が硬くなり防水効果を発揮します。また、防腐効果、耐久力といった特性を持っていますので、お洗濯は頻繁にする必要がありません。

■ 他の物と分けてお洗濯ください。

■ ネットに入れてお洗濯することをお勧めします。

■ 漂白剤のご使用をお避けください。

■ 濡れた状態で長時間置いておくと変色の原因になります。

お洗濯する際は、手洗いと洗濯機どちらでも可能ですが、手洗いですと色落ちも少なく、ムラができにくいです。汚れが付いた場合、強く布同士を擦らないでください。白くなるおそれがあります。一方、洗濯機で洗濯すると布が摩擦によってムラのようなものが生じます。このムラ模様は個人差がありますので、お好みでお洗濯されてみてください。

■ 洗濯後は形を整えて陰干ししてください。素材の性質上、長時間日光等に当たると変色することがあります。

  

Hand-wash is best way to keep the colors. Wash the items in cold water, separately from other garments, using a mild detergent. Do not soak them for a long time, and do not rub them.

If you want to use a washing machine that is fine, but please set it at the gentlest /shortest running time mode and use the laundry bags. Please note that the color fading will be faster than Hand-wash.

Avoid direct sunlight, it will fade naturally dyed goods.

 

藍染等天然染色製品,會由於摩擦而掉色。因此,請儘量不要與白色,淺色衣服和包包一起使用。

柿染染料含有柿膠,在布料表面生成一層防水膜,使得它有防腐防蟲功效,可以不用過於頻繁的洗滌。

請勿與其他衣服一起洗滌。請勿使用漂白劑,以及長時間浸泡。

手洗衣物時請勿在同一個地方反覆用力揉搓,會導致局部發白,影響美觀。如使用洗衣機洗滌,有可能會產生色斑。建議放入洗衣袋,並使用輕柔快速模式。

清洗後請吊掛在通風處陰乾,太陽曝曬會使褪色加速。

 

0件のコメント

コメントを残す

コメントは承認され次第、表示されます。